Любая сторона в процессе, которая не владеет или плохо владеть языком на котором ведется судопроизводство может подать просьбу о предоставлении переводчика. Просьбу лучше всего подать заранее.
8 г. назад
А
Аноним
Автор вопроса
Уважаемая Елена. Кто будет оплачивать переводчика? Возможно ли оплату возложить на ответчиков? Или этот переводчик будет за счет суда?
8 г. назад
А
Аноним
Если речь идет о переводе с иврита на русский язык, то суд обычно предоставляет кого нибудь из сотрудников суда знающих этот язык и обычно это бесплатно. Если требуется перевод на язык не совсем распространенный в стране, как португальский и т.п. то это необходимо искать соответствующего человека и по постановлению суда оплачивать его услуги как свидетеля это может быть от 100 и до 500 шек. Все это по усмотрению суда.
Подайте просьбу в суд и увидите все в его решении. Невозможно предугадать и сказать заранее как на эту просьбу отореагирует суд. Обычно тот кто вызывает свидетеля в суд тот и оплачивает его расходы.
В данном случае идет речь о соблюдении прав стороны которая не владеет языком судопроизводства.
Геннадий, мировой суд переводчика не предоставляет, а вот возложить расходы за него на ответчика - это пожалуйста, если только вы дело выиграете.
Удачи!
Возложение расходов на переводчика как и на свидетеля не зависит от выигрыша или проигрыша дела, обычно оплачивает сторона, попросившая вызвать то или иное лицо. Проигравшая сторона возмещает общие суд.расходы выигравшей строне