Как сделать нотариальное заверение перевода в Израиле

Как сделать нотариальное заверение перевода в Израиле
Что такое нотариальное заверение перевода
Нотариальное заверение перевода — это процесс, при котором нотариус удостоверяет правильность перевода документа и его соответствие оригиналу. Такая процедура придает переводу юридическую силу, что делает его действительным для использования в официальных учреждениях Израиля и за его пределами.
Адвокат Дмитрий Баксанский в городе Ришон-ле-Цион оказывает профессиональные услуги по нотариальному заверению переводов на иврит, русский, английский и другие языки.
Виды нотариального заверения перевода
Существует два основных типа нотариального заверения перевода:
1. Удостоверение верности перевода
Нотариус выполняет перевод лично или проверяет уже готовый перевод, удостоверяя его соответствие оригиналу.
2. Удостоверение аффидевита (декларации переводчика)
В этом случае нотариус удостоверяет личность переводчика и подписывает заявление о том, что перевод соответствует оригиналу. При этом нотариус не проверяет сам перевод.
Когда требуется нотариальное заверение перевода
Нотариальное заверение перевода требуется в следующих случаях:
● Официальные документы: свидетельства о рождении, браке, паспорта, аттестаты, водительские права.
● Юридические документы: доверенности, завещания, договоры, судебные решения.
● Медицинские документы: выписки, справки, результаты анализов.
Если вы живёте или работаете в Ришон-ле-Цион, адвокат Дмитрий Баксанский поможет быстро и корректно подготовить такие документы для представления в суд, министерства, банки и иностранные инстанции.
Как проходит процесс нотариального заверения перевода
1. Предоставьте нотариусу оригинал документа.
2. Нотариус выполнит или проверит перевод.
3. Будет подготовлен комплект: оригинал, перевод и нотариальное заверение на специальном бланке.
4. Нотариус подпишет и поставит печать, придавая документу официальную силу.
Апостиль для нотариального перевода
Если документ предназначен для использования за границей, на нотариальный перевод необходимо поставить печать “Апостиль”.
Апостиль выдается Министерством иностранных дел Израиля или судом и подтверждает законность нотариального заверения.
Стоимость нотариального заверения перевода
Стоимость услуг устанавливается нотариальным прейскурантом Израиля и зависит от количества слов в документе.
На 24.10.2025 минимальный тариф составляет 245 шекелей + НДС за 1-ые 100 слов.
Дополнительно могут взиматься:
● плата за заверение копий,
● оплата за заверение аффидевита переводчика,
● расходы на срочное выполнение.
Где сделать нотариальное заверение перевода в Ришон-ле-Цион
Адвокат Дмитрий Баксанский оказывает услуги по нотариальному заверению переводов в Ришон-ле-Цион. Вы можете обратиться к нему для заверения документов на иврит, русский и английский язык, а также для получения апостиля.
Заключение
Нотариальное заверение перевода — обязательная процедура, если вы планируете использовать документы в официальных инстанциях Израиля или за рубежом.
Обратившись к адвокату Дмитрию Баксанскому в Ришон-ле-Цион, вы получите профессиональное сопровождение и уверенность в юридической правильности перевода.
Данная статья подготовлена на правах информации адвокатом и нотариусом Баксанским Дмитрием , а не консультации.
Вышеизложенное предназначено только для общей и предварительной информации и никоим образом не предназначено для использования в качестве юридической консультации и/или замены юридической консультации. Информация в статье верна на момент написания. Нормы законодательства могли измениться с момента публикации этой статьи.
https://www.baksansky.com/notarialnoe-zaverenie-perevoda/



Автор статьи:
юридические и нотариальные услуги в Израиле и за рубежом .

Вид деятельности: Адвокаты и нoтариусы

Просмотров статьи: 82  |  Все статьи автора